PARÁZS szó jelentése

Magyar nyelv (1862) szótárunk szerint PARÁZS szó jelentése, értelmezése:

(par-ázs) fn. tt. parázs-t, tb. ~ok, harm. szr. ~a. tájdivatosan: parazs, tt. parazsat, tb. parazsak. Székelyesen: parázsa v. parézsa is. 1) Izzó tűztől általégett test, mely egészen tűzzé lett, s már bomladozóban van; máskép: pártűz, párszén, eleven szén. Parázst tenni a lábas alá. Parázsban sült burgonya, vakarcs, pogácsa. Innen átv. ért. porhanyó, pl. parázsföld, parázskő; de ez értelemben lehet eredetileg porázs is, a ,por' névtől. 2) A székelyeknél és némely tiszai vidékeken a félig főtt borsót, paszulyt, húst, azért-e hogy a parázs féltüzes hamu, vagy mivel a mellett nem fől meg jól semmi, parázsborsónak, paszulynak, húsnak nevezik. A parázsborsó Szabó D. szerént parázson főtt borsó. Parázsborsó az is, mikor ezt megfőzik ugyan, de se meg nem hajalják, se meg nem törik. (Tájszótár). E szó első értelmében alapfogalom az égés, tüzesség, melegség, s gyöke par rokon a pára, párol szók gyökéhez. Ugyanezen alapfogalom rejlik a porzsol, perzsel, pörzsöl, pergel, pörgöl, pörköl, pernye, pörnye szókban, s általán azon szók osztályába tartozik, melyekben az ar, er, or, ör, ur, alaphang tűzre, égésre vonatkozik, milyek az árja és más családu nyelvekben nagy számmal találtatnak. Közelebb rokonok hozzá a szanszkrit prus (brennen, flammen), hellen prhJein (verbrennen), persa parváz (fény, világ), purszúz (égő), német braten, szláv prázsen stb. V. ö. PAR (1). A szlávban Dankovszky megkülönbözteti a prázsen szót a prásni szótól, amazt a tostus, frixus, geröstet, (pirított), emezt a pulverulentus, staubig, locker (porhanyó) szókkal értelmezvén; egyébiránt e szerző itt is mint számtalan más helyen erőteti a rokonítást, mert par, pár, pír, gyökök, mint PAR (1) alatt érintők, rokon és természeti hangot utánzók levén, már ennélfogva más nyelvekben is eléfordúlhatnak, és elé is fordúlnak.

Betűelemzés "PARÁZS" szövegre

Morzé jelekkel leírva (csak ékezet nélküli betűkkel): .--. .- .-. .- --.. ...

A szó 6 betűs karakterrel van leírva, ebből 2 magánhangzó (33.3%). Ez 4.95 százalékkal kevesebb mint az átlagos magyar szó esetében. Vizsgált szövegnek összesen 1 karaktere van ami nem írható le angol ábécével (átlagnál 0.1 karakterrel kevesebb). Hátrafelé leírva: SZÁRAP.

Keresés az interneten "PARÁZS" kulcsszóra:

> Képek keresése
> BING kereső
> Google kereső
> Video keresés
> Fordítás: PARÁZS Angolra
*Eredmények új ablakban fognak megjelenni

Menü

Hirdetés

Statisztika